بسم الله الرحمن الرحيم   -- bismi-llāhi r-raḥmāni r-raḥīm
  بسم الله الرحمن الرحيم   -- bismi-llāhi r-raḥmāni r-raḥīm






Index

Choose Surah
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10
11 12 13 14 15
16 17 18 19 20
21 22 23 24 25
26 27 28 29 30
31 32 33 34 35
36 37 38 39 40
41 42 43 44 45
46 47 48 49 50
51 52 53 54 55
56 57 58 59 60
61 62 63 64 65
66 67 68 69 70
71 72 73 74 75
76 77 78 79 80
81 82 83 84 85
86 87 88 89 90
91 92 93 94 95
96 97 98 99 100
101 102 103 104 105
106 107 108 109 110
111 112 113 114  
 

All verbs of this surah are underlined. Click a link to see the verb conjugation table.

الإنشقاق

  1. إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتْ
    When the sky has split [open]
  2. وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
    And has responded to its Lord and was obligated [to do so]
  3. وَإِذَا ٱلْأَرْضُ مُدَّتْ
    And when the earth has been extended
  4. وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ
    And has cast out that within it and relinquished [it]
  5. وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
    And has responded to its Lord and was obligated [to do so] -
  6. يَٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَٰقِيهِ
    O mankind, indeed you are laboring toward your Lord with [great] exertion and will meet it.
  7. فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ
    Then as for he who is given his record in his right hand,
  8. فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا
    He will be judged with an easy account
  9. وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا
    And return to his people in happiness.
  10. وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهْرِهِۦ
    But as for he who is given his record behind his back,
  11. فَسَوْفَ يَدْعُوا۟ ثُبُورًا
    He will cry out for destruction
  12. وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا
    And [enter to] burn in a Blaze.
  13. إِنَّهُۥ كَانَ فِىٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا
    Indeed, he had [once] been among his people in happiness;
  14. إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ
    Indeed, he had thought he would never return [to Allah].
  15. بَلَىٰٓ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرًا
    But yes! Indeed, his Lord was ever of him, Seeing.
  16. فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلشَّفَقِ
    So I swear by the twilight glow
  17. وَٱلَّيْلِ وَمَا وَسَقَ
    And [by] the night and what it envelops
  18. وَٱلْقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ
    And [by] the moon when it becomes full
  19. لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ
    [That] you will surely experience state after state.
  20. فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ
    So what is [the matter] with them [that] they do not believe,
  21. وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ ٱلْقُرْءَانُ لَا يَسْجُدُونَ
    And when the Qur'an is recited to them, they do not prostrate [to Allah]?
  22. بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ يُكَذِّبُونَ
    But those who have disbelieved deny,
  23. وَٱللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ
    And Allah is most knowing of what they keep within themselves.
  24. فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
    So give them tidings of a painful punishment,
  25. إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍۭ
    Except for those who believe and do righteous deeds. For them is a reward uninterrupted.